國片《鬼才之道》進軍中國市場後,片名更改為《詭才之道》,並於2月22日正式上映。由於中國電影審查制度不允許「鬼片」類型作品,該片特別為中國市場製作「特供版」,在片頭與片尾各增加約一分鐘的劇情,藉由「戲中戲」的手法合理化故事設定,確保能夠通過審查。
該片由徐漢強執導,以陰間世界映照人間現象,諷刺職場文化,深受兩岸「社畜」與「打工人」群體的共鳴。然而,為取得中國上映許可,特供版額外加入製片人與編劇討論劇本的情節,將片中情節變成「劇本演示」,藉此迴避「靈異」內容。
有上海觀眾在2月25日午夜場觀影後表示,「感覺前後加這個沒什麼必要。來電顯示的『制片人』是簡體字,一看就是為了大陸版特意加的。」在中國藝文網站「豆瓣」上,也有觀眾點出這一改動:「為了過審,首尾各加1分鐘,將『鬼』的概念變成戲中戲,算巧妙,也很唏噓。」
另一名網友則留言:「通常境外電影進大陸都要剪掉幾分鐘,這部反而多了幾分鐘,因為玻璃心們需要額外的解釋,這比這部喜劇電影還好笑。」
中國市場提供「特供版」電影並非新鮮事,過去電影在中國上映時,常見刪減血腥、暴力、色情或政治敏感內容,甚至透過加字卡來導正價值觀,甚至改寫結局。例如2012年杜琪峰執導的《奪命金》,在中國上映時,片尾特別加上字卡,交代片中罪犯已自首並遭逮捕,以符合審查標準。
中國禁止拍攝鬼片的規定由來已久,對大陸觀眾而言已是常識。有上海民眾受訪時表示,「因為我們國家是講唯物主義的。」依據中國《電影管理條例》,禁止包含「宣揚邪教、迷信」的內容;而《電視劇內容製作通則》也規定,「宣揚靈魂附體、轉世輪迴、巫術作法等封建迷信思想」屬於禁止題材。此外,《廣電總局關於加強互聯網視聽節目內容管理的通知》中,也將宣揚封建迷信活動列為不當內容。
雖然中國影視作品並非完全無法出現「鬼」,但能夠過審的機率極低。2014年後,網傳廣電總局規定「建國後動物不許成精」,導致影視作品不得出現動物修煉成人的情節,該傳聞一度成為網路熱議話題,但官方隨後闢謠,表示並無此政策規定。